Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Barber-Say syndrome
Discern coco beans
Don't say yes when you want to say no
Facilitate customers in trying out sporting goods
Jointer
Jointing-plane
Sample coco beans
Set up follow spots
Setting up follow spots
Taste cocoa beans
Tri's
Tri-level auto carrier
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car
Try coco beans
Try net
Try out follow spot lighting
Try-net
Try-out
Try-out die
Try-plane
Trying-plane
Trynet

Traduction de «say ``trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope






discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

goûter des fèves de cacao


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For companies that currently do not sell online but are trying to do so, 62% say the fact that delivery costs are too high is a problem.

Parmi les entreprises qui ne pratiquent pas la vente en ligne mais essaient de le faire, 62 % considèrent le niveau excessivement élevé des frais de livraison comme un problème.


A subscriber trying to watch films using his Home Box Office (HBO) Nordic account when on holiday in Italy sees a message saying that the service "is only available in Sweden, Norway, Denmark and Finland".

Si un abonné essaie de regarder des films en utilisant son compte Home Box Office (HBO) Nordic pendant ses vacances en Italie, il verra apparaître un message indiquant que le service «n'est disponible qu'en Suède, en Norvège, au Danemark et en Finlande».


For companies that currently do not sell online but are trying to do so, 62% say the fact that delivery costs are too high is a problem.

Parmi les entreprises qui ne pratiquent pas la vente en ligne mais essaient de le faire, 62 % considèrent le niveau excessivement élevé des frais de livraison comme un problème.


In saying this, the Commission is not trying to use formalistic arguments in order to refute the Danish authorities’ argument on the MEIP test but is merely attempting to assesses whether a market economy investor would have decided to leave the funds in TV2 on the basis of the information available to him at the time when he took the decision.

En ce sens, la Commission ne cherche pas à réfuter les arguments des autorités danoises au sujet du principe de l’investisseur en économie de marché par des arguments formels, mais plutôt à déterminer si un investisseur en économie de marché n'aurait pas retiré son argent dans TV2 sur la base des informations à sa disposition au moment de la prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the moment the English text says ‘stop’ and the French text says ‘try to prevent’.

Actuellement, le texte anglais dit «stop » et le texte français dit «s’efforcer de prévenir».


At the moment the English text says ‘stop’ and the French text says ‘try to prevent’.

Actuellement, le texte anglais dit «stop» et le texte français dit «s’efforcer de prévenir».


What we are trying to do here is establish a European market rather than 15 markets – 25 as of May 1 – that is more or less open to competition. What we are trying to do is create an internal market and, in this regard, I would like to say, as has already been pointed out, that we do not want uncontrolled liberalisation, but regulated liberalisation, as I said at the start. Furthermore, Mr Herzog spoke of the problem of networks.

Il s’agit de créer un marché européen plus ou moins ouvert à la concurrence, et non 15 marchés - 25 à partir du 1er mai -, de créer un marché intérieur et, à cet égard, je tiens à préciser, comme cela a déjà été souligné, qu’il ne s’agit pas d’une libéralisation sauvage, mais d’une libéralisation réglementée, comme je l’ai dit dès le début. M. Herzog a mentionné le problème des réseaux.


Mr Oostlander, if you quote Max van der Stoel and say that the basis may not be convincing, but that, in moral terms, the action is justified, you can also try putting it the other way round and saying that an action is justified only if it is taken on a truly convincing basis.

Et puisque vous citez Max van der Stoel et que vous dites que la base n'est pas toujours convaincante, mais que l'action est moralement justifiée, c'est prendre le problème à rebours : c'est seulement si la base est véritablement convaincante que l'action est justifiée.


We are not saying that we should all do the same. We are saying that we can hold discussions together in order to try to decide on a framework, which includes the different national decisions and allows us to take a more coherent position.

Nous ne disons pas que nous devons tous agir de la même manière, nous disons que nous pouvons discuter ensemble pour essayer de trouver un cadre, dans lequel pourraient s'inscrire les différentes décisions nationales, et qui nous permettrait d'adopter une position plus cohérente.


The Commissioner concluded by urging that more concrete steps be taken to tackle unemployment before the next report to the Essen Summit : "Our mid- year report card says 'tried quite hard but could do better.

En conclusion, le Commissaire a insisté pour que d'autres mesures concrètes de lutte contre le chômage soient prises avant le prochain rapport pour le sommet d'Essen: "L'appréciation portée sur notre bulletin semestriel dit: "Beaucoup de bonne volonté, mais pourrait mieux faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say ``trying' ->

Date index: 2024-10-22
w